CHARLES
DICKENS NACE HOY (7-2-1812) “A tale of two cities”
“IT WAS THE
BEST OF TIMES, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the
age of foolishness, it was the epoch of
belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the
season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we
had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to
Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far
like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its
being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison
only.”
“Era
el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos, la edad de la sabiduría, y
también de la locura; la época de las creencias y de la incredulidad; la era de
la luz y de las tinieblas; la primavera de la esperanza y el invierno de la
desesperación. Todo lo poseíamos, pero no teníamos nada; caminábamos en
derechura al cielo y nos extraviábamos por el camino opuesto. En una palabra,
aquella época era tan parecida a la actual, que nuestras más notables
autoridades insisten en que, tanto en lo que se refiere al bien como al mal,
sólo es aceptable la comparación en grado superlativo.”
0 comentarios:
Publicar un comentario